14/12 Chine : Faut il traduire sa marque ou dénomination ?

La Chine représente un marché fondamental pour de nombreuses sociétés étrangères. Ces dernières usiteront majoritairement un alphabet tiers et devront, préalablement à l'établissement de toute activité, choisir leur mode de communication. C'est-à-dire que ces dernières devront choisir d'utiliser leur marque latine établie ou alors de procéder à la traduction de leur marque ou dénomination sociale en caractères chinois. La traduction d'une marque ou d'une dénomination dans un... Lire la suite sur Mailclub.info

Newsletter

Newsletter

Liens utiles

Création de site Web

Création de site webCréation “clé en main” du site internet de votre entreprise avec accompagnement professionnel inclus [ Cliquez-ici ]

Icimarques.com

Recherche de disponibilité d'une marque

[ Cliquez-ici ]

Inpi

Protection de marques, brevets et études

[ Cliquez-ici ]

Nom-Domaine.fr